斯塔克用一連串F開頭的臟話,向阿爾文說明了自己的性取向。
阿爾文不置可否的點點頭,說道:“伙計,我只是開個玩笑,感謝你送的這么,嗯~厲害的禮物?!?/p>
斯塔克有些不爽的說道:“厲害?我的老天,看看它,伙計,仔細(xì)看看它?!闭f著指著機甲激動的叫道:“這是天才與智慧的產(chǎn)物,靈感與科技的結(jié)晶,二十一世紀(jì)最偉大的機械杰作!老兄,你只說一句厲害,是不是有點太敷衍了?”
阿爾文擺擺手,說道:“它是很厲害,可對我有什么用,放在店里當(dāng)工藝品?”
斯塔克不服氣的說道:“工藝品?你看到過它在阿富汗的表演,他是戰(zhàn)爭機器,血肉屠夫?;镉?,我們之間的想法是不是有什么誤會?”
阿爾文凝神打量著這臺機甲,他確實喜歡,但他還是搖了搖頭,說道:“托尼,我得謝謝你的慷慨,你是個大方的家伙,可這東西對我來說完全沒用?!?/p>
阿爾文說著,用意味深長的眼神看著斯塔克,說道:“你不能讓我在胸口掛著一塊放射物到處溜達(dá),你也一樣,伙計,伊森博士跟我說過,鈀元素的放射性,會讓你死于非命,我以為他給你打過電話!”
斯塔克聽了沮喪的低下了頭,說道:“這些我都知道,我在這具機甲的能量源加了一層隔離裝置,對你不會有影響?!?/p>
阿爾文聽了愣了一下,說道:“那你呢?就裝著胸口的燈泡,等死嗎?”
斯塔克難過的抓了抓頭發(fā),說道:“我找了美利堅最好的外科醫(yī)生,他們沒法兒從我的胸口把那該死的碎片取出來。唯一一個有可能能做到的家伙,今年出了車禍,雙手殘廢了。我沒有辦法,我離不開這玩意兒了?!?/p>
阿爾文皺著眉頭,看著斯塔克,說道:“總會有辦法的,用用你的腦子,你總能找到一種沒有危險的替代材料,你是天才不是嗎?況且最早你沒有這玩意兒,不也活的好好的。”
斯塔克煩躁的走來走去,說道:“你想讓我像個玩具,每天靠著電池才能生存下去,那是不可能的,我寧愿明天就去跳海?!?/p>
阿爾文好笑的看著孩子氣的斯塔克,他知道斯塔克總能度過難關(guān)的,神盾局不會看著他死掉,他們手上握著老斯塔克的科研筆記,自己沒法兒解讀,最后還是要依靠斯塔克,交給他還能賣個大人情。
阿爾文沒有點出神盾局的事情,因為沒有必要。
阿爾文直接的說道:“把你的所有知識從腦子里翻出來,想想你知道的,所